- A recent airing on AMC has the following edits: 1) the scene with the topless female aerobic dancers is completely cut out; 2) Helga's subtitled reply when the Griswalds leave is "Beats the crap out of me"; 3) when Claudia unbuttons her top, we do not see her bare breasts, and Rusty's reaction is "Holy ****"; 4) at the last scene with Claudia when the bells are ringing, we are zoomed to see just Rusty and Claudia's heads.
- To secure a PG-13 rating, in addition to removing an "oh, fuck" from Chase, D'Angelo's line of "oh, fuck your vote" was changed to "oh, forget your vote", in both cases their mouths obviously not fitting new dialogue. Removing D'Angelo's line creates a continuity error later on, where she gets drunk and wails that she "...said the F-word in front of my children".
- Some alternate takes of scenes were filmed especially for television, toning down the raunchy nature. For example, the female aerobic dancers in the television version are wearing tops.
- Another alternate take was of Rusty and the girl he meets in Germany. In the theatrical/video version, as they kiss, she unbuttons her uniform and Rusty stares at her breasts which we see. The alternate was her unbuttoning it and having a bra on. This take is on all U.S television versions of the film today. N.B. The UK broadcast version is uncut.
- When aired on TV, the scene where the Griswalds leave the house of people they thought were Helga and Fritz, Helga's reply (to Fritz's question of who the hell they were) of 'Beats the shit out of me' was changed to 'Damned if I know.' In the more recent TV airings, the original phrase was there with the word 'shit' blured on the subtitle.
- In the scene where Ellen sees the billboard with her picture on it advertising the stolen homemade porno flick, there are three different versions of the subtitles that explain the title. One is "The Wet Hot Wife," which appeared on the laserdisc version. Another was "The Slut in the Showers," which appeared in some televised versions. And the final was "The Whore in the Hot Tub," which appeared on one of the VHS incarnations.
- When aired on TV, Clark's song "The Sound of Griswald" was altered; "This shit's been around for a very long time" was changed to "This stuff's been around for a very long time."
- When Clark's car suffers the blowout during the chase, he originally yelled out "Oh, fuck!" In order for the film to receive a PG-13 rating from the MPAA, the line was redubbed with "Darn it all!" This dub is clearly evident in all released versions.
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content
Top Gap
What is the Japanese language plot outline for National Lampoon's European Vacation (1985)?
Answer