- Dubbing voice of Paul Kelly in the Italian post-synchronized version of Flying Tigers (1942) (I falchi di Rangoon / Il comandante Jim).
- Dubbing voice of Gene Kelly in the Italian post-synchronized version of Du Barry Was a Lady (1943) (Mademoiselle Du Barry), Anchors Aweigh (1945) (Due marinai e una ragazza / Canta che ti passa), The Three Musketeers (1948) (I tre moschetieri), On the Town (1949) (Un giorno a New York), Take Me Out to the Ball Game (1949) (Facciamo il tifo insieme), Summer Stock (1950) (L'allega fattoria), Black Hand (1950) (La legge del silenzio / La mano nera), An American in Paris (1951) (Un americano a Parigi), Singin' in the Rain (1952) (Cantando sotto le pioggia) and The Happy Road (1957) (Destinazione Parigi).
- Dubbing voice of Tom Keene in the Italian post-synchronized version of Rebellion (1936) (Carmencita).
- Dubbing voice of Todd Karns in the Italian post-synchronized version of It's a Wonderful Life (1946) (La vita è meravigliosa).
- Dubbing voice of Arthur Hunnicutt in the Italian post-synchronized version of Broken Arrow (1950) (L'amante indiana).
- Dubbing voice of Robin Hughes in the Italian post-synchronized version of The Flame and the Arrow (1950) (La leggenda dell'arciere di fuoco).
- Dubbing voice of Sterling Hayden in the Italian post-synchronized version of Blaze of Noon (1947) (Bagliore a mezzogiorno).
- Dubbing voice of James Griffith in the Italian post-synchronized version of The Breaking Point (1950) (Golfo del Messico).
- Dubbing voice of Benson Fong in the Italian post-synchronized version of The Keys of the Kingdom (1944) (Le chiavi del paradiso).
- Dubbing voice of Richard Egan in the Italian post-synchronized version of Blackbeard, the Pirate (1952) (Il pirata Barbanera).
- Dubbing voice of Tom Drake in the Italian post-synchronized version of Hills of Home (1948) (Casa mia) and Words and Music (1948) (Parole e musica).
- Dubbing voice of Brad Dexter in the Italian post-synchronized version of The Asphalt Jungle (1950) (Giungla d'asfalto).
- Dubbing voice of Helmut Dantine in the Italian post-synchronized version of Edge of Darkness (1943) (La bandiera sventola ancora).
- Dubbing voice of Tom D'Andrea in the Italian post-synchronized version of Humoresque (1946) (Perdutamente) and Silver River (1948) (Sul fiume d'argento).
- Dubbing voice of Robert Cummings in the Italian post-synchronized version of The Chase (1946) (Incatenata).
- Dubbing voice of Don Porter in the Italian post-synchronized version of The Racket (1951) (La gang).
- Dubbing voice of Edward Norris in the Italian post-synchronized version of Boys Town (1938) (La città dei ragazzi).
- Dubbing voice of Terence Morgan in the Italian post-synchronized version of Hamlet (1948) (Amleto).
- Dubbing voice of Harry Morgan in the Italian post-synchronized version of The Blue Veil (1951) (Più forte dell'amore).
- Dubbing voice of Ricardo Montalban in the Italian post-synchronized version of On an Island with You (1948) (Su di un'isola con te), Battleground (1949) (Bastogne), Neptune's Daughter (1949) (La figlia di Nettuno), Two Weeks with Love (1950) (Due settimane d'amore) and Right Cross (1950) (Il messicano).
- Dubbing voice of James Mitchell in the Italian post-synchronized version of Colorado Territory (1949) (Gli amanti della città sepolta).
- Dubbing voice of Alan Marshal in the Italian post-synchronized version of The Howards of Virginia (1940) (Quelli della Virginia).
- Dubbing voice of Hugh Marlowe in the Italian post-synchronized version of All About Eve (1950) (Eva contro Eva), The Day the Earth Stood Still (1951) (Ultimatum alla terra) and Rawhide (1951) (L'uomo dell'est).
- Dubbing voice of William Lundigan in the Italian post-synchronized version of The Fighting 69th (1940) (I fucilieri delle Argonne).
- Dubbing voice of George Lloyd in the Italian post-synchronized version of Singapore (1947).
- Dubbing voice of Harry Lewis in the Italian post-synchronized version of Key Largo (1948) (L'isola di corallo).
- Dubbing voice of Sheldon Leonard in the Italian post-synchronized version of Uncertain Glory (1944) (Tre giorni di gloria).
- Dubbing voice of Patric Knowles in the Italian post-synchronized version of The Charge of the Light Brigade (1936) (La carica dei 600).
- Dubbing voice of Anthony Quinn in the Italian post-synchronized version of They Died with Their Boots On (1941) (La storia del generale Custer).
- Dubbing voice of Jack Reynolds in the Italian post-synchronized version of In a Lonely Place (1950) (il diritto di uccidere / Paura senza perché).
- Dubbing voice of Dale Robertson in the Italian post-synchronized version of Two Flags West (1950) (Due bandiere all'ovest).
- Dubbing voice of Robert Ryan in the Italian post-synchronized version of Return of the Bad Men (1948) (Gli avvoltoi).
- Dubbing voice of Alfred Ryder in the Italian post-synchronized version of T-Men (1947) (T-Men contro i fuorilegge).
- Dubbing voice of Robert Stack in the Italian post-synchronized version of The Mortal Storm (1940) (Bufera mortale).
- Dubbing voice of Harvey Stephens in the Italian post-synchronized version of You Can't Get Away with Murder (1939) (La bolgia dei vivi).
- Dubbing voice of Mark Stevens in the Italian post-synchronized version of The Street with No Name (1948) (Strada senza nome) and Target Unknown (1951) (Obiettivo X).
- Dubbing voice of Don Taylor in the Italian post-synchronized version of The Naked City (1948) (La città nuda).
- Dubbing voice of Richard Todd in the Italian post-synchronized version of The Hasty Heart (1949) (Cuore solitario).
- Dubbing voice of Michael Tolan in the Italian post-synchronized version of The Enforcer (1951) (La città è salva).
- Dubbing voice of Franchot Tone in the Italian post-synchronized version of Mutiny on the Bounty (1935) (Gli ammutinati del Bounty).
- Dubbing voice of Richard Widmark in the Italian post-synchronized version of No Way Out (1950) (Uomo bianco tu vivrai! ), Halls of Montezuma (1951) (Okinawa), The Frogmen (1951) (Le rane del mare) and Red Skies of Montana (1952) (Duello nella foresta).
- Dubbing voice of Donald Woods in the Italian post-synchronized version of Anthony Adverse (1936) (Avorio nero).
- Dubbing voice of Gig Young in the Italian post-synchronized version of Old Acquaintance (1943) (L'amica).
- Dubbing voice of Ross Alexander in the Italian post-synchronized version of Captain Blood (1935) (Capitan Blood).
- Dubbing voice of Robert Alda in the Italian post-synchronized version of Cloak and Dagger (1946) (Maschere e pugnali).
- Dubbing voice of Eddie Albert in the Italian post-synchronized version of The Wagons Roll at Night (1941) (Il circo insanguinato).
- Dubbing voice of John Agar in the Italian post-synchronized version of Fort Apache (1948) (Il massacro di Fort Apache).
- Dubbing voice of Jeff Corey in the Italian post-synchronized version of Wake of the Red Witch (1948) (La strega rossa).
- Dubbing voice of Tom Conway in the Italian post-synchronized version of Cat People (1942) (Il bacio della pantera).
- Dubbing voice of Dane Clark in the Italian post-synchronized version of Destination Tokyo (1943) (Destinazione Tokio).
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content