- Dubbing voice of Lili Valenty in the Italian post-synchronized version of Wild Is the Wind (1957) (Selvaggio è il vento).
- Dubbing voice of Margaret Wycherly in the Italian post-synchronized version of Sergeant York (1941) (Il sergente York).
- Dubbing voice of Jane Withers in the Italian post-synchronized version of Giant (1956) (Il gigante).
- Dubbing voice of Estelle Winwood in the Italian post-synchronized version of The Glass Slipper (1955) (La scarpetta di vetro), This Happy Feeling (1958) (La tentazione del signor Smith) and Darby O'Gill and the Little People (1959) (Darby O'Gill e il re dei folletti).
- Dubbing voice of Shelley Winters in the Italian post-synchronized version of Cry of the City (1948) (L'urlo della città).
- Dubbing voice of Marie Windsor in the Italian post-synchronized version of Abbott and Costello Meet the Mummy (1955) (Il mistero della piramidi).
- Dubbing voice of Mary Williams in the Italian post-synchronized version of The End of the Affair (1955) (La fine dell'avventura).
- Dubbing voice of Cara Williams in the Italian post-synchronized version of Boomerang! (1947) (Boomerang, l'arma che uccide).
- Dubbing voice of Dorothea Wieck in the Italian post-synchronized version of A Time to Love and a Time to Die (1958) (Tempo di vivere).
- Dubbing voice of Mary Wickes in the Italian post-synchronized version of It Happened to Jane (1959) (Attenti alle vedove).
- Dubbing voice of Martha Wentworth in the Italian post-synchronized version of The Man with the Golden Arm (1955) (L'uomo dal braccio d'oro).
- Dubbing voice of Helen Walker in the Italian post-synchronized version of The Big Combo (1955) (La polizia bussa alla porta).
- Dubbing voice of June Vincent in the Italian post-synchronized version of That's the Spirit (1945) (La meravigliosa illusione).
- Dubbing voice of Mavis Villiers in the Italian post-synchronized version of Suddenly, Last Summer (1959) (Improvvisamente l'estate scorsa).
- Dubbing voice of Evelyn Varden in the Italian post-synchronized version of Athena (1954) (Athena e le sette sorelle) and The Night of the Hunter (1955) (Il morte corre sul fiume).
- Dubbing voice of Jo Van Fleet in the Italian post-synchronized version of I'll Cry Tomorrow (1955) (Piangerò domani) and The Rose Tattoo (1955) (La rosa tatuata).
- Dubbing voice of Claire Trevor in the Italian post-synchronized version of Best of the Badmen (1951) (Il magnifico fuorilegge).
- Dubbing voice of Jessica Tandy in the Italian post-synchronized version of The Valley of Decision (1945) (La valle del destino), Dragonwyck (1946) (Il castello di Dragonwyck), A Woman's Vengeance (1948) (Il sorriso della gioconda), September Affair (1950) (Accadde a settembre) and The Desert Fox: The Story of Rommel (1951) (Rommel, la volpe del deserto).
- Dubbing voice of Martha Sleeper in the Italian post-synchronized version of The Bells of St. Mary's (1945) (Le campane di Santa Maria).
- Dubbing voice of Tamara Shayne in the Italian post-synchronized version of Romanoff and Juliet (1961) (Giulietta e Romanoff).
- Dubbing voice of Anne Seymour in the Italian post-synchronized version of Pollyanna (1960) (Il segreto di Pollyanna).
- Dubbing voice of Martha Scott in the Italian post-synchronized version of The Howards of Virginia (1940) (Quelli della Virginia) and Cheers for Miss Bishop (1941) (Tutta una vita).
- Dubbing voice of Jessie Royce Landis in the Italian post-synchronized version of The Swan (1956) (Il cigno).
- Dubbing voice of ' in the Italian post-synchronized version of Swing Time (1936) (Follie d'inverno), Follow the Fleet (1936) (Seguendo la flotta), Stage Door (1937) (Palcoscenico), Bachelor Mother (1939) (Situazione imbarazzante), Roxie Hart (1942) (Condannatemi, se vi riesce!) and Dreamboat (1952) (Primo peccato).
- Dubbing voice of Thelma Ritter in the Italian post-synchronized version of Pillow Talk (1959) (Il letto racconta) and A New Kind of Love (1963) (Il mio amore con Samantha).
- Dubbing voice of Zasu Pitts in the Italian post-synchronized version of The Thrill of It All (1963) (Quel certo non so che).
- Dubbing voice of Alice Pearce in the Italian post-synchronized version of Tammy and the Doctor (1963) (Il sole nella stanza).
- Dubbing voice of Jeanette Nolan in the Italian post-synchronized version of The Man Who Shot Liberty Valance (1962) (L'uomo che uccise Liberty Valance).
- Dubbing voice of Mildred Natwick in the Italian post-synchronized version of She Wore a Yellow Ribbon (1949) (I cavalieri del Nord Ovest).
- Dubbing voice of Agnes Moorehead in the Italian post-synchronized version of Orson Welles''s 1942 "The Magnificent Ambersons" (L'orgoglio degli Amberson), Mrs. Parkington (1944) (La signora Parkington), Fourteen Hours (1951) (14 ora), The Blue Veil (1951) (Più forte dell'amore), Scandal at Scourie (1953) (L'orfana senza sorriso), All That Heaven Allows (1955) (Secondo amore), The Conqueror (1956) (Il conquistatore), Pardners (1956) (Mezzorgiorno di... fifa), The Opposite Sex (1956) (Sesso debole?), Edward Dmytryk's 1957 "Raintree County" (L'albero della vita) and How the West Was Won (1962) (La conquista del West)
- Dubbing voice of Una Merkel in the Italian post-synchronized version of The Mating Game (1959) (Il gioco dell'amore).
- Dubbing voice of Doro Merande in the Italian post-synchronized version of The Gazebo (1959) (Gazebo).
- Dubbing voice of Kay Medford in the Italian post-synchronized version of A Face in the Crowd (1957) (Un voloto nella folla) and The Rat Race (1960) (I ragazzi di provincia).
- Dubbing voice of Ruth McDevitt in the Italian post-synchronized version of The Birds (1963) (Gli uccelli).
- Dubbing voice of Peggy Maley in the Italian post-synchronized version of The Gun Runners (1958) (Agguato nei Caraibi).
- Dubbing voice of Viveca Lindfors in the Italian post-synchronized version of To the Victor (1948) (La donna del traditore).
- Dubbing voice of Queenie Leonard in the Italian post-synchronized version of Cluny Brown (1946) (Fra le tue braccia).
- Dubbing voice of Angela Lansbury in the Italian post-synchronized version of National Velvet (1944) (Gran premio).
- Dubbing voice of Elsa Lanchester in the Italian post-synchronized version of The Razor's Edge (1946) (Il filo del rasoio) and Les Miserables (1952) (I miserabili).
- Dubbing voice of Nancy Kulp in the Italian post-synchronized version of The Parent Trap (1961) (Il cowboy con il velo da sposa) and Moon Pilot (1962) (Un tipo lunatico).
- Dubbing voice of Carolyn Jones in the Italian post-synchronized version of Désirée (1954).
- Dubbing voice of Josephine Hutchinson in the Italian post-synchronized version of My Son, My Son! (1940) (Figlio, figlio moi!) and Many Rivers to Cross (1955) (Un napoletano nel far west).
- Dubbing voice of Victoria Horne in the Italian post-synchronized version of Harvey (1950).
- Dubbing voice of Gladys Hurlbut in the Italian post-synchronized version of The Rains of Ranchipur (1955) (Le piogge di Ranchipur).
- Dubbing voice of Celeste Holm in the Italian post-synchronized version of The Snake Pit (1948) (La fossa dei serpenti) and Come to the Stable (1949) (Le due suore).
- Dubbing voice of Eileen Heckart in the Italian post-synchronized version of Miracle in the Rain (1956) (Incontro sotto la pioggia) and Hot Spell (1958) (Tua pelle bruccia).
- Dubbing voice of Maria Hart in the Italian post-synchronized version of The Lusty Men (1952) (Il temerario).
- Dubbing voice of Margaret Hamilton in the Italian post-synchronized version of The Wizard of Oz (1939) (Il mago di Oz), Driftwood (1947) (Fiore selvaggio) and People Will Talk (1951) (La gente mormora).
- Dubbing voice of Virginia Gregg in the Italian post-synchronized version of The Fastest Gun Alive (1956) (La pistola sepolta), The Hanging Tree (1959) (L'albero degli impiccati) and Psycho (1960) (Psyco).
- Dubbing voice of Coleen Gray in the Italian post-synchronized version of Red River (1948) (Fiume rosso).
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content