After kicking off their pre-sales campaign last week for the upcoming TerrorBytes: The Evolution of Horror Gaming documentary, CreatorVC is bolstering the roster of participants for the five-part series. They’ve announced that in addition to the 35 participants (which you can check out from the official TerrorBytes website), an additional three personalities have been added: Denis Dyack, Sam Barlow, and Yoshiro Kimura.
For those who need a refresher, Denis Dyack is the director of the 2002 Lovecraftian GameCube horror title Eternal Darkness, along with being the director of the first entry in the Legacy of Kain series, 1996’s Blood Omen. Sam Barlow is the director of Immortality and Her Story (and currently working on two new projects), as well as a writer on Silent Hill: Origins and Silent Hill: Shattered Memories. Lastly, Yoshiro Kimura is mind behind the cult PlayStation 2 favorite Rule of Rose, and the executive producer of Grasshopper Manufacture...
For those who need a refresher, Denis Dyack is the director of the 2002 Lovecraftian GameCube horror title Eternal Darkness, along with being the director of the first entry in the Legacy of Kain series, 1996’s Blood Omen. Sam Barlow is the director of Immortality and Her Story (and currently working on two new projects), as well as a writer on Silent Hill: Origins and Silent Hill: Shattered Memories. Lastly, Yoshiro Kimura is mind behind the cult PlayStation 2 favorite Rule of Rose, and the executive producer of Grasshopper Manufacture...
- 2/15/2024
- by Mike Wilson
- bloody-disgusting.com
Those of you who have been waiting for more info on CreatorVC’s upcoming TerrorBytes: The Evolution of Horror Gaming documentary, wait no longer!
The pre-sales campaign for the five-part series kicks off later today over at the official site, alongside the launch of the new teaser found below. Horror game fans have until March 3rd to join the campaign, which will be “an exclusive year-long celebration of the genre,” featuring 15+ hours of online events ahead of the documentary’s expected completion in March 2025.
“Horror games as an art form have an uncanny ability to empower players to fight through the darkness and find the light, joy, and catharsis in their twisted tales,” states producer Daniel Richardson. “With TerrorBytes, we shine a spotlight on some of the titans of this industry and celebrate their deeply important work in this medium.”
“Whether it’s the atmospheric creepiness of Lone Survivor and Alien: Isolation,...
The pre-sales campaign for the five-part series kicks off later today over at the official site, alongside the launch of the new teaser found below. Horror game fans have until March 3rd to join the campaign, which will be “an exclusive year-long celebration of the genre,” featuring 15+ hours of online events ahead of the documentary’s expected completion in March 2025.
“Horror games as an art form have an uncanny ability to empower players to fight through the darkness and find the light, joy, and catharsis in their twisted tales,” states producer Daniel Richardson. “With TerrorBytes, we shine a spotlight on some of the titans of this industry and celebrate their deeply important work in this medium.”
“Whether it’s the atmospheric creepiness of Lone Survivor and Alien: Isolation,...
- 2/8/2024
- by Mike Wilson
- bloody-disgusting.com
Matthew Byrd Jul 19, 2019
One man worked on the English translation of Metal Gear Solid, and he controversially re-wrote large chunks of it.
In a fascinating story published on Polygon, Jeremy Blaustein recalls his time as the sole translator for the U.S. version of Metal Gear Solid.
"It was a massive job, the sort of thing that would be the work of an entire team today," recalls Blaustein. "But back then, it was just one guy in the U.S., doing his best."
The entire story is well worth a read as Blaustein recalls the daunting process of translating such a dialog-heavy game by himself at a time when there was little internet and little precedent for such a massive undertaking. If you've ever been interested in the process of translation (especially in this unique era of gaming), this is a fascinating look into the process as well as a...
One man worked on the English translation of Metal Gear Solid, and he controversially re-wrote large chunks of it.
In a fascinating story published on Polygon, Jeremy Blaustein recalls his time as the sole translator for the U.S. version of Metal Gear Solid.
"It was a massive job, the sort of thing that would be the work of an entire team today," recalls Blaustein. "But back then, it was just one guy in the U.S., doing his best."
The entire story is well worth a read as Blaustein recalls the daunting process of translating such a dialog-heavy game by himself at a time when there was little internet and little precedent for such a massive undertaking. If you've ever been interested in the process of translation (especially in this unique era of gaming), this is a fascinating look into the process as well as a...
- 7/19/2019
- Den of Geek
IMDb.com, Inc. takes no responsibility for the content or accuracy of the above news articles, Tweets, or blog posts. This content is published for the entertainment of our users only. The news articles, Tweets, and blog posts do not represent IMDb's opinions nor can we guarantee that the reporting therein is completely factual. Please visit the source responsible for the item in question to report any concerns you may have regarding content or accuracy.