Les Visiteurs du Soir (1942)
Arletty: Dominique - un ménestrel
Photos
Quotes
-
Dominique - un ménestrel : Men have loved me, as they like to whisper in my ear. I let them. Is it my fault if they wept, gave everything for me, even their lives? The young men were passionate; the old men crawled at my feet.
Gilles - un ménestrel : When did I ever cry or throw myself at your feet?
Dominique - un ménestrel : [snorts] You're different - greedy, stubborn, proud. You just want to be loved, to take without giving, to keep it all and leave.
Gilles - un ménestrel : Like you!
Dominique - un ménestrel : You hunted me like a cat hunts a mouse - but we're both cats, there is no mouse. It's not our fault. We both thought we'd caught a tender new victim... two executioners, face to face and no one to torture. How sad.
-
[discussing Renaud's upcoming duel with Baron Huges]
Dominique - un ménestrel : Don't add to my pain. I'm already so afraid... .for your life.
Le baron Renaud - le fiancé d'Anne : Have no fear. My life's in no danger.
[holds up a suit of chain mail armor]
Dominique - un ménestrel : Look how fine the links are.in this Italian chain mail! Here, we can't make them this pretty or strong. With this and a bit of luck even the worst blows can not harm me.
Dominique - un ménestrel : A fine proof of love, if you're in no danger!
Le baron Renaud - le fiancé d'Anne : Don't you see? It's only to reassure you. I'd fight bare-chested if you wished it. I fear no man - nor the Devil, nor death.
Dominique - un ménestrel : "Nor the Devil, nor death." You please me well, Renaud. So confident, so dangerous. Tomorrow, where this under your doublet as you fight to keep me.
[Dominique indicates her cotton shirt]
-
Le diable : [to Dominique] You look astonishingly like one of my daughters.
Dominique - un ménestrel : I'm flattered.
Le baron Hugues - le châtelain, père d'Anne : You have daughters?
Le diable : Yes. I have many children, boys and girls, but I must admit, I prefer girls, especially ones like yours. Boys are ungrateful - no sense of duty, disobedient. I'm not a hard man, but I detest being disobeyed.
-
Le baron Renaud - le fiancé d'Anne : Now you're near me. That's what matters. I must be dreaming! Where did you come from? Who are you?
Dominique - un ménestrel : Who am I? You just said it. A woman who's near you, in your arms.
-
Dominique - un ménestrel : Women like to please. What's wrong with that?
-
Gilles - un ménestrel : If you'd truly loved me, I might have loved you.
Dominique - un ménestrel : If you'd truly loved me, I, too, might have loved you.
Gilles - un ménestrel : Dominque!
Dominique - un ménestrel : Go on. Scare me. Hit me. Kill me. Slit my throat. My handsome love.
-
Le baron Renaud - le fiancé d'Anne : What do I desire? Why ask such a question? What do I desire? I desire you, totally, completely, and you know it!
Dominique - un ménestrel : You're so blunt.
Le baron Renaud - le fiancé d'Anne : Sorry to offend. Perhaps it's no way to woo women, but I speak my mind.
Dominique - un ménestrel : I said you were blunt, not that I didn't like it.
-
Gilles - un ménestrel : Why stir up long-dead things?
Dominique - un ménestrel : Who killed them? Did I? Did you? Or both? Who nipped in the bud our story of love?
-
Dominique - un ménestrel : I admire how you speak of death so lightly!
Le baron Renaud - le fiancé d'Anne : I'm not talking of my own death. Since I met you, I'm filled with a ferocious lust for life. A life with you.
Dominique - un ménestrel : With me, close to me. In my arms, forever.
-
Dominique - un ménestrel : Why bother, Gilles?
Gilles - un ménestrel : I enjoy dong good sometimes.
Dominique - un ménestrel : Why bother?
-
Le baron Hugues - le châtelain, père d'Anne : When I speak, people listen and remain silent! Dominique, I want - do you hear me? I want you to take off these men's clothes.
Dominique - un ménestrel : Right now?
Le baron Hugues - le châtelain, père d'Anne : What are you saying?
Dominique - un ménestrel : Nothing. You speak, I remain silent.