Blood Is Always Hot (1983) Poster

User Reviews

Review this title
1 Review
Sort by:
Filter by Rating:
Pioneer advocate in the early era of the reform
zzmale7 April 2004
The literal translation of the title of this movie is: Blood, is alway hot.

This movie made in the early era of Chinese reforms is a pioneer advocate in criticizing the inefficient state-owned enterprises and urging the reform, praising those who dared to take measures to reform. The sentence: Blood, is always hot is actually the last sentence of a speech a reformer who said to the workers of the factory when he was named as the new director of the factory. This movie was based on the true story in the early 1980's when reform in China had begun but the speech was actually from a different factory director who had the same challenges, both succeeded in real life and the experience of the first and the speech of the second were combined into one in this movie.
0 out of 0 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

See also

Awards | FAQ | User Ratings | External Reviews | Metacritic Reviews


Recently Viewed