In the opening scene at the Indonesian Embassy in Copenhagen, Denmark, a few lines are spoken in "Danish". However, the actors speaking Danish are clearly not Danish, and in fact, most actual Danes can't even understand what's being said.
When Hotel Russeau is shown in a still shot, the store next to it reads "Droog Schoonmaakster", which is a direct translation from Dry Cleaner. The correct Dutch translation for Dry Cleaner is "Stomerij".
The Indonesian Embassy guards didn't speak Indonesian, but they speak Chinese. And the guards didn't look like Indonesian people, but Chinese. Although on the first season, on the episode where Sydney met Sark in Denpasar, Bali, Indonesia, they speak Indonesia, about asking buy some perfume for Sark's wife.