Opens with the quote "I am impelled not to squeak like a grateful and frightened mouse, but to roar...." from the novel "Of Mice and Men" by John Steinbeck.
TEMPUS FUGIT translates as "Time Flies". A phrase used to draw attention to the rapid passage of time.
The archway in Marty's shop looks like a giant mouse hole.
The episode title is a pun on the name of John Steinbeck's 1937 book "Of Mice and Men". It has been filmed in 1939 (cinema), 1968 (TV), 1981 (TV) and 1992 (cinema).
"Lausenschlange" comes from the German "laus," meaning literally "louse" and less literally a nuisance (in German specifically, while in English the word "louse" is also used to describe a person who is no good), and "schlange," meaning "snake;" likely meant to translate as a whole as something along the lines of "no good snake."