- Kyouichi Kanzaki: There are many books in the library. Each book has a wonderful story that will never happen in reality. But when you fall in love, reality becomes a story far more beautiful than any book can tell.
- [dub]
- Kyouichi Kanzaki: There are many books at the library. Each and every one contains a fantastic tale, stories that could never exist in reality... But when you fall in love, reality changes and becomes far more amazing than any story.
- Makoto Kurumizawa: So, um, correct me if I'm wrong, but aren't you dating that Amazon woman, Chiharu? Don't you think it's kind of a problem that you haven't kissed her yet?
- Kyouichi Kanzaki: Well, that's, uh...
- Chiharu: Hey you guys!... Uh, were the two of you talking about me just now?
- Kyouichi Kanzaki: Uh, uh, no, we were...
- Makoto Kurumizawa: It was about kissing!
- Chiharu: Huh?
- Kyouichi Kanzaki: Uh, a "musician." Yeah! You know, there are some good ones! There were some on the radio last night!
- Chiharu: Huh?
- Chiharu: Hey, um, you're not eating. Is anything the matter? You look kind of spaced out.
- Yoshihiko Kenjou: It's great, isn't it? Being in love...
- Yoshihiko Kenjou: And now I realize, what a gift love can really be.
- Chiharu: Wow.
- Yoshihiko Kenjou: I feel so happy right now.
- Chiharu: That sounds beautiful. It really does.
- Yoshihiko Kenjou: Alright, I trust you with this. On your honor as an Amazon, I need you to keep it a secret.
- Chiharu: Mm-hmm, you have my word.
- Yoshihiko Kenjou: Great. See ya!
- Chiharu: ...wait, what did he mean by Amazon?
- Chiharu: [about Yoshihiko's kiss] I'm a little bit jealous of him. And that's what I was thinking about.
- Kyouichi Kanzaki: Huh?
- Chiharu: I wish I was in her shoes. It sounds so romantic. What girl wouldn't want to end up in a situation like that?
- Kyouichi Kanzaki: Chi-Chiharu... are-are you saying that-that you would want that too?
- Chiharu: [blushes] Huh?... Well, yeah, you know, a little bit, sure.
- Kyouichi Kanzaki: HUH?
- [falls backwards]
- Makoto Kurumizawa: So that's how it happened, huh?
- Yoshihiko Kenjou: Yeah. Our souls were linked. She and I were together in a past life, and now we are destined to repeat it.
- Makoto Kurumizawa: Okay, then let me guess. The two of you defeated the Prince of Darkness and lived happily ever after, right?
- Yoshihiko Kenjou: Hey, you're right! How did you know that? It's like you read my mind!