The title quote and loose plot come from the classic fairytale "Cinderella".
"Murciélago" comes from the Spanish word meaning "bat;" it is the first Spanish wesen name used in the show and the second non-German primary wesen name used (after the Mellifer in "BeeWare" (episode 1x3)). The German name "Geölterblitz" comes from the words "geölter," meaning "oiled" (or "greased"), and "blitz," meaning "lightning" or "flash," or the expression "wie ein geölter blitz," meaning "like greased lightning," another expression for which in English is "like a bat out of hell."
This episode's quote is the first to use an image of characters, and it is also the first to fade to white rather than fade to black.
When Arthur is shown walking into his house, an overhead camera angle reveals yellow tape on the floor in the shape of a "T" marking his spot.
Opening quote: "And they lived happily ever after."