Mistranslation of title
23 December 2001
"The Devil's brother" is not an accurate translation of "Fra Diavolo." "Fra" in this sense was for "frater" not "fratello". Frater, of course, being a title for a religious who was not a priest. It was a common practice to address such a person as "Fra Giovanni" (brother John). Because of the bloodthirstiness of the actual person, Azzolino da Romano,(who was mentioned in Dante's "Inferno"- XII), he was nicknamed "Brother Devil"; in particular for his massacre of the citizens of Padua.
8 out of 16 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed