Summer Palace (2006)
6/10
Not a Great Film but One that Says Something about China Today
28 March 2008
Warning: Spoilers
When I saw Summer Palace, I assumed initially that the title referred to a building near Tiananmen Square. A quick Internet search, however, showed that this is not the case. The Summer Palace (Yihe Yuan, literally The Garden of Good Health and Harmony) is an elaborate structure and garden in the hills near Beijing that was originally the emperor's summer residence. After more web searching, I discovered from a comment by Agora on the Flixster Website (http://www.flixster.com/movie/573373022) that the grounds of the Summer Palace are the location of an "intimate bonding moment" between the two university students who are the film's main characters. They are Yu Hong, a girl who has recently come from the country, and Zhou Wei, a more experienced member of the student intelligentsia.

All the same, I like the film's French title, Une Jeunesse Chinoise (A Young Chinese Girl) better. An esoteric but appropriate alternative would be La Française (The French Girl) in reference to Jean-Luc Godard's 1967 La Chinoise (The Chinese Girl). In Godard's film, a young French woman pretends to be a Chinese cultural revolutionary. In Summer Palace, a Chinese girl learns to pose as, among other things, a French intellectual.

The movie is indebted to the French New Wave in other ways as well, including use of real urban settings, choppy editing, and lots of sex. The sex is different from what we're used to. It's neither pornographic nor romantic. There are nude bodies, primarily those of the attractive Yu Hong and her sexual partners, and they perform with graphic intensity. There is, however, neither stimulation nor foreplay. The partners are undifferentiated and their positions conventional (though a shift, in later episodes, from the missionary position to sex with the woman on top may have some significance).

In other ways as well, I found it hard to relate to any of the movie's characters. Though they must all have worked very hard to be admitted to an elite Beijing university, there is no indication of their academic activities. A brief sequence of documentary footage shows the Tiananmen Square demonstrations and implies the subsequent massacre but there is nothing about planning or political intent. For the characters in the movie, political action seems no more than a momentary sensation as they go about their alienated lives.

Maybe this indifference is an inheritance of the Cultural Revolution. Mao went to great lengths to deprive his subjects of personal identities, including, at one point, an effort to replace names with numbers as a means of identification. It's also possible that there are things in the movie that I, as an American, just don't get. Still, I can think immediately of two memoirs, Jung Chang's Wild Swans and Anchee Min's Red Azalea, that portray individual Chinese characters in depth and with great effectiveness. These are things that director Ye Lou is not able to accomplish.

These comments should not be taken as excusing the Chinese government's banning Yihe Yuan from internal distribution and prohibiting Ye Lou from making films for five years. I asked the manager of the theater in which I saw the movie whether Lou had been imprisoned. "Not yet," he said. It should be kept in mind that the old men who still rule China have only been able to survive and prosper because they were once sycophants to the greatest mass murderer in human history.
10 out of 13 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed