7/10
Intelligent Nordic Sense Of Humour
30 January 2009
Sofren and Mari, are two youngsters who wander into a typically idyllic Norwegian village. The village is searching desperately for a new parson and Sofren has studied hard for the ministry. He has been encouraged in this by his sweetheart Mari because her father will not allow her to marry Sofren until he becomes a real parson. There are two other applicants for the job of village parson but after a hard competition and delivering a splendid sermon, Sofren wins that Gott job. But there is a catch: according to parish law, Sofren must wed the late parson's widow, Dame Margarete; that's a terrible dilemma for Sofren since he cannot get Mari if he doesn't get the post and he will not get that unless he weds the old woman…

"Prästänkan" ( The Parson's Widow , 1920 ) is an excellent and wonderful work in spite of the fact that it is only Herr Carl Theodor Dreyer's second film as a director but perhaps this is not a strange thing at all if we have in mind Herr Dreyer's great debut, "Praesidenten" (1919), reviewed by this German count in this modern diary sometime and liked by this Herr Von very much according to his aristocratic standards, natürlich!.

Everything is remarkable in "Prästänkan" ( astonishing art direction, again not unusual in Herr Dreyer's early works, in which every minor detail is matched carefully with wonderful outdoor scenery and technical effects that enrich superbly the film story ), but the most remarkable aspect of the film for this German count is Herr Dreyer's skill in filming a story with a religious subject but resisting the temptation to be sacrilegious or irreverent, the most obvious and easy ways for many directors to depict such a delicate subject. On the contrary, Herr Dreyer is very respectful of the religious theme of the story but includes also an intelligent sense of humour, Nordic humour natürlich!. The funny scenes fit perfectly in a story in which impatient and inexpert youngsters vie with a wise and crafty woman, and where all will learn their own lessons until finally common sense prevails.

And that's a great Herr Dreyer film goal; to make a "local" story with its Northern customs into a universal film, overriding country barriers. That only happens when the author is a very skillful man, natürlich!.

By the way, even though this German count speaks elegant languages such as Latin and ancient Greek, the first time that "Prästänkan" was shown in the Schloss theatre, the nitrate had Swedish intertitles only, a dead language for this Herr Von. For that reason it is necessary to praise Herr David Shepard ( a singular longhaired youngster who cares about silent films ) for his superb English edition of this film so that illiterate youngsters around the world may also enjoy it.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must attend a dinner in which will be served parson's noses.
4 out of 9 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed