6/10
MUST BE SEEN IN ITALIAN!
3 November 2020
One reviewer here said Gordon Scott was the only player in the cast with any charisma. That's because he was the only cast member voicing himself with his own garsh golly Oregonian twang in the English version, EVERYONE else is so lacklusterly dubbed that, despite the intricate intrigues, plots, counterplots, brutal violence and passionate romance of the story, the monotone droning of the English translation could literally drone you to sleep!

Seen in the original Italian, it's actually a very engrossing historical drama chockful of elements that constituted the glory of Rome, at its best and worst.

If you want to see Gordon Scott in English, with all his usual muscles, he won't disappoint. Just be prepared to snooze thru the droning till the action wakes you up. But if you're willing to forgo his distinctive twang in favor of an otherwise fully rewarding movie experience, see it in the original Italian. . .
0 out of 0 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed