8/10
Hieroglyphics as a "Natural" Language
2 May 2022
My kiddos loved the first Asterix movie, so I quickly picked this up on ebay: one again, a "version remasterisée" on blu ray with excellent quality picture and clear sound, the original English dubbing. Surprisingly, although they are both interested in ancient Egypt, they liked this one less than the first and the third movies. By far their favorite part, and very much in keeping with the series' farcical spirit, is the introduction, in which one of the Egyptian characters (the troubled architect) mimes hieroglyphics as "natural" language (e.g. Sounds of animals and environmental features) rather than human natural language: part of his apology that the dubbing (of Egyptian, apparently, not French!) will be off sequence with the lip movements of the animated characters. How's that for metatheatrics?
1 out of 1 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed