6/10
American-Italian Christmas Memories
27 November 2022
First of all, please consider that what you see in American movies is American-Italian and hardly ever Italian. Immigrants brought their traditions with them, often from small towns, they became famous there and now everyone believes they are in Italy too. For instance, I had never heard of the Feast of the Seven Fishes until I watched the American movie by the same name: nobody knows about it here, apart maybe from some small area in the south (Like mandolins, for God's sake please stop using them in every Italian movie you make :-) ). It was funny to hear them say "Sugo is regional" when the word just literally means sauce (sometimes used to describe tomato sauce, as you can imagine not a regional thing). Unfortunately the movie is right about one thing, kids not wanting to learn how to cook, people stopped learning a couple of generations ago or more. The movie itself is not bad compared to others in its genre, at least it's not just the copy/paste big town person going to a small town and falling in love, there's more here. Just one more thing that makes me smile: nono/nona means ninth in Italian, you need to add an "n" in the middle to make it grandparents. Would I recommend this movie? If you, like me, are addicted to feel-good Christmas movies I would definitely say yes.
11 out of 13 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed