Love (1927) Poster

(1927)

User Reviews

Review this title
24 Reviews
Sort by:
Filter by Rating:
7/10
For the Love of Anna
lugonian15 November 2001
LOVE (Metro-Goldwyn-Mayer, 1927), directed by Edmund Goulding, reunites John Gilbert and Greta Garbo, who were initially teamed in the steamy romance triangle, FLESH AND THE DEVIL (MGM, 1927). From the novel "Anna Karenina" by Leo Tolstoy, MGM updates the photo-play from 19th Century Russia to more contemporary setting. In spite of these and other changes, the plot remains loyal to Tolstoy giant sized novel, abridged to an 80 minute movie.

The story opens during a violent snow storm where Anna Karenina (Greta Garbo) is trying to get to St. Petersburg, Russia. Count Alexi Vronsky (John Gilbert), a young military man just passing through, sees this beautiful woman in distress and offers to help her. Unable to get to St. Petersburg on time, Anna is offered shelter at an inn. Alexi and Anna are then mistaken for a married couple with their bags being placed in the same room. The two find themselves in love with Alexi unaware that Anna is married to a senator (Brandon Hurst) and mother to a young boy (Philippe De Lacy) she adores. When Senator Karenin learns of Anna's illicit affair, he at first decides not to do anything in hope that they would eventually destroy each other. But Anna finds she must face the decision of whether to leave home and never see her son again, or remain in her present loveless environment with the only redeeming person being her son.

In the supporting cast are George Fawcett as Grand Duke Michael; Emily Fitzroy as The Grand Duchess; and Mathilde Comont as Mazha, the innkeeper. Almost forgotten, LOVE was remade and improved during the sound era of 1935, restoring it back to ANNA KARENINA with Garbo reprising her tragic heroin role, possibly just as famous as her other heroine of CAMILLE (MGM, 1936). The remake, set in 19th century Russia, is supported by Fredric March, Basil Rathbone and Freddie Bartholomew in the Gilbert, Hurst and DeLacy roles. In both versions, Garbo's most effective scene occurs when Anna, forbidden ever to see her boy again, sneaks into the house to visit with him on his birthday during the absence of her husband. After their reunion, joy spreads over both their faces as mother and son embrace. Garbo shows her ability with these scenes as an emotional and personable actress. However, the modern 1920s costumes she wears in LOVE appear to be the most outrageous (ugly hats and dresses) ever worn by an attractive woman. The character of ANNA KARENINA returned to the screen again as a 1948 British adaptation starring Vivien Leigh and Sir Ralph Richardson. There was even a 1985 television movie with Jacqueline Bisset and Christopher Reeve, the best appreciated being the 1935 Garbo remake.

Long before the Turner company resurrected this hard to find cinema classic, LOVE made its television debut on New York City's public television station, WNET, Channel 13's presentation of MOVIE'S GREAT MOVIES, September 10, 1973, hosted by Richard Schickel, with the feature film accompanied by an original orchestral score composed for this and 12 other silent films in the series. When currently shown on Turner Classic Movies, especially on its Silent Sunday Nights, the score for LOVE has been changed to a new orchestration, but handicapped by off-screen laughter and unnecessary hand clapping in the wrong places, making one wonder why? On the plus side, TCM presents LOVE with two endings: happy and tragic, making this worth seeing with its alternate conclusions. (***)
15 out of 16 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
6/10
There are a few remarkable qualities a film lover will encounter in Love.
regjer26 February 2005
Warning: Spoilers
Love is a better than you expect silent film romance.

There are a few remarkable qualities a film lover will encounter in Love. Foremost is how little the emotional impact of Love has faded over the years (relative to other silent films). Often silent films are enjoyable because they have aged and we can delight in their quaint or old-fashioned sensibility, laughing while comparing how much movies and pop culture have changed. Love, however, has largely maintained its original affect, which is particularly amazing given it is a sentimental tear-jerker romance, a genre that ages, perhaps, lest well. These eighty years later we still can related to the feelings of both Captain Count Alexei Vronsky (John Gilbert) and Anna Karenina (Greta Garbo) while we root for their love. Of course there are plenty of moments, originally dramatic, that are now laughable, but over all the film has age well. (Most odd is the depiction of Anna and her son's love. Today it plays with disturbingly incestuous overtones. I do not know how it played in 1927.)

The second striking feature, also related to how well this film has aged, is how beautiful Greta Garbo appears. Like many elements in silent films, standards are beauty may not translate across generations. Actors and actresses considered amazingly beautiful in the teens and twenties may no longer satisfy the modern movie star equivalent. Garbo, however, is still strikingly, obviously beautiful.

The final striking feature is a bit of trivia – there are two endings to Love, an American ending and a European. The difference in endings is striking in that the same divergent choices would probably be made today. The European ending is bleak, tragic and emotionally effective, as Anna steps in front of the rushing train rather than live without her lover and son. Further, it is the ending in the original text, Leo Tolstoy's Anna Karenina. The American ending is predictable, saccharine and laughable. Americans in 1927, like American today, want their romances to end with all the loose ends tided up, all the obstacles overcome, and all our couples marring to live happily ever after.

Story Synopsis: Love is based on Leo Tolstoy's Anna Karenina. Anna Karenina meets Captain Count Alexei Vronsky in a terrible blizzard late one afternoon and he helps her to shelter. He is instantly smitten, but she rejects him. Vronsky helps Anna back to the Czarist court and her husband, Senator Alexei Karenina. Vronsky too is part of the court, the top assistant to the Grand Duke. Vronsky and Anna continue to meet at various events: official functions, dances, wolf hunts. Eventually they fall hopelessly in love. The court is abuzz as it is obvious to all who see Vronsky and Anna that they are attracted to each other. Karenina cold and authoritarian, warns Anna of court gossip and commands she at least be inconspicuous and avoid public scandal. Anna and Vronsky try a number of times to stop seeing each but their love is overpowering. Eventually they abscond to Italy, rejecting their former lives to live as lovers. Anna, however, cannot bare being away from her son. When she returns Karenina refuses to allow Anna to visit her son again. Further, Anna finds out that Vronsky is going to be dismissed from his military post because of their affair. Realizing how awful that would be for Vronsky she makes a deal with his commander: if she leaves St. Petersburg forever Vronsky will retain his post. She decides to leave on the next train, sacrificing her happiness for Vronsky's. But Anna cannot bear the thought of leaving both her lover and her adored son. Instead of riding her train into exile she steps in front of it to her death. The ending is sudden, shocking, and effective. A surprisingly poignant ending to a film of pleasant surprises.

American Ending: Years later Vronsky happens upon Anna and her son. Vronsky has maintained his high military post, Anna's husband is dead, mother and son are together, Anna and Vronsky still love each and will surely soon marry now that they have re-found each other. And we have "happily ever after'.
11 out of 12 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
8/10
Let us drink to...LOVE...illuminated by Garbo and Gilbert
marcin_kukuczka28 September 2010
When lots of classic buffs discuss Garbo's portrayal of Anna Karenina, they most often refer to the sound version directed by Clarence Brown in 1935. And they are right since the sound version with Greta Garbo and Fredric March is the supreme adaptation of Tolstoy's novel during the silver screen's heyday. That is the movie, which despite its 75th birthday is still highly captivating, and thanks to Greta Garbo, the story of Tolstoy's heroine touches the depths of viewers' hearts. However, whilst developing the knowledge of Garbo's unique presence on screen and her outstanding yet short career, I was deeply touched by seeing the silent production LOVE directed by Edmund Goulding, the man who later directed one of Garbo's most popular movies, GRAND HOTEL. Although the movie LOVE has been quite ignored by many viewers, even by Greta Garbo fans, it is very much worth attention as a pleasant silent film.

The reason why I liked the movie does not lie in its source novel. As a matter of fact, there are a number of serious liberties taken when applied to content, plots and historical depiction. When you are looking for the Anna Karenina story, you had better see other versions for sure. The major reason why I like it lies in the presence of Garbo and Gilbert, two main characters into whose empty lives has swept a force that illumines them and changes everything. After their ultra popular FLESH AND THE DEVIL where the chemistry between the two was an absolute revelation and Garbo's magnetism on screen was the combination of thrill and joy, carnal desire and overwhelming beauty, here, Garbo plays again opposite Gilbert and she is truly in love with him as Anna is in love with Vronsky. And the handsome Captain Vronsky though careless, reckless once changes himself from within. Gilbert is no worse in the role of Vronsky than he is in his roles as Leo Von Harden, Nevs or Antonio. Their scenes can boast unforgettable chemistry and appear to be timelessly genuine. You watch a silent film where two people are really in love with each other...that says for itself. It must have been a smashing success. Garbo and Gilbert are really in LOVE!

That aspect is strongly combined with their scenes and moments that are hard to forget. For who can skip the luminous dance on Easter Night? Who can remain indifferent to their spiritual contact at the scenes galore, for instance the one of the military race? Who is ready to ignore the tension and wit at their first meeting? This combination of magical charm, chemistry, and wit leaves a lasting impression in the viewer and you simply consider LOVE one of those silent films that are pleasantly watched over and over again. This power of the main couple makes you forget the source novel and forgive some inaccuracies and liberties. You simply watch a film.

The supporting cast contribute to three people: Brandon Hurst as Karenin, George Fawcett as Grand Duke and Phillippe De Lacy as Serezha. Mr Hurst represents memorably the person who cannot stand any sensation and is a man of old morals, as he says: 'any gossip about my wife reflects upon me.' Mr Fawcett is the actor who portrays his role as memorably as he did portray Pastor Voss in FLESH AND THE DEVIL. Yet, in LOVE he is a different person, no longer raging about the sins of his sheep but an understanding general, who has a sense of humor, who understands delays and gets the gist of sacrifice rightly. Phillippe De Lacy is memorable as Anna's child and steals some of the best scenes with Garbo. It is important to state that those supporting cast also make LOVE a memorable silent.

Therefore, LOVE is another Garbo film I consider a must in my gallery, a pearl of old days when cinema conveyed humane message, when performances were unforgettable, when there were great stars that illumined screen, Garbo and Gilbert in LOVE in a bright story of Love that may face its darkness but is finally illuminated by the dawn of a new day...
7 out of 8 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
Effective but unremarkable adaptation of ANNA KARENINA
arneblaze15 January 2003
With a mix of modern dresses for the ladies and typical regimental outfits for the men, this adaptation of ANNA KARENINA is quite different from the novel and other film versions in a few ways. After deserting her family for Vronsky, he does not tire of and desert her - he stays faithful - it is she who voluntarily gives him up to prevent his being thrown out of the Guards and thereby saves his name from disgrace - her suicide is to save him, rather than being an act of despair.

Anna's completely "losing it" when his horse falls in a race - in front of society - is her downfall as it exposes their affair to the world, after which society must wreak its revenge. Without this "flaw," things might have gone otherwise for her.

The finest scenes are between Garbo and Philippe de Lacy, who plays her son. Their two scenes are so full of playful mother-son love as to prove to better than Garbo's scenes with Gilbert. Indeed, there is none of the passion or obsession here that the two displayed earlier that year in FLESH AND THE DEVIL. de Lacy is a beautiful young actor and a "natural." One of the annoying things about Vronsky is his inability to understand this love - he selfishly wants Anna all to himself - the cad!

Garbo's farewell scene with Gilbert, she knowing she'll never see him again and he oblivious to this fact, is also quite well done.

The TCM print is flawed by having a live audience reacting poorly on the soundtrack, although the newly commissioned score by Arnold Brostoff is quite fine. This soundtrack addition occurred in 1994 and seems the only one accompanying prints of the film currently.

There is a beautifully photographed waltz with Garbo and Gilbert - oft seen in compilations and reminiscent of his waltz scenes with Mae Murray in THE MERRY WIDOW.

All in all, worth catching for Garbo, but the two later remakes of the work are much better.
13 out of 15 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
7/10
The score for this classic silent will likely displease you
AlsExGal20 June 2015
Warning: Spoilers
This silent film has the famous lovers John Gilbert and Greta Garbo as Captain Count Alexei Vronsky and Anna Karenina, respectively. The two meet during a blizzard. Anna's carriage is detained because of it, and she has to stay the night in a nearby inn, with her travel there assisted by Count Vronsky. Her face has been covered up because of the blizzard, but once inside the inn she uncovers her face and Vronsky is instantly smitten. Even the maid at the inn feels the chemistry between the two and places Vronsky's and Anna's things in the same room, believing them to be married. There is one impediment to the pair's happiness though - Anna is married to a senator and has a son by him. Any spark that was ever there has gone out of the marriage, but Anna feels a duty to her station in life and above all, her son. Vronsky and Anna keep running into each other at government functions until they can no longer stop themselves, ultimately running off to Italy together. However, Anna has had to leave her son behind at the insistence of her husband, and soon she finds herself missing him. Once back in Russia, Vronsky's superior officer visits Anna and tells her that Vronsky will be thrown out of the service if the affair continues. She agrees to leave him if it will save Vronsky's career. There are two endings that were released with this film - a happy ending in America, and a sad one abroad. Here you are getting the happy ending.

There is only one way to see this film, and that is the Warner Archive DVD-R, and I describe that product here because you might not like what you get. The visual quality of the film is good, even if it is a bit soft looking. However, the deal breaker is probably the soundtrack. The score was recorded at a live performance, and the music chosen is good enough. However, the music was recorded at a college showing of this film. In any audience you would probably hear the occasional coughing in the background. Here, though, you'll hear loud laughter whenever the crowd finds something funny, and they apparently find something funny quite often and at the most inappropriate times, such as the first time Vronsky sees Anna's face and smiles at her. It just ruins the mood of the whole film. The audience was probably filled with teenagers with nothing better to do on this particular night.

I would highly recommend the film, but the score and the "sound effects" will probably leave you feeling taken if you buy the actual Warner Archive product.
6 out of 7 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
6/10
Garbo and Gilbert
bkoganbing2 October 2017
Back in the day this silent version of Anna Karenina was all the rage because in that year that talkies made their debut, the film was part of the famous Greta Garbo/John Gilbert group that was passionately daring for its time. That scene where Gilbert after helping a lady in distress in the snowy Russian winter, when they get to shelter and she takes off the hoodie on her parka and Gilbert does a triple take at Garbo's beauty is still one of the best love at first sight scenes in the history of cinema.

The passionate sparks from Garbo and Gilbert still thrill many. But ninety years after Tolstoy's novel got the full MGM tratment we can get real critical over the happy ending the film got. There was a more realistic ending apparently filmed for foreign markets. But I can only critique what I see.

Still for me the best version of Anna Karenina was the one Vivien Leigh did in 1948 which was closest to Tolstoy's work. The sound remake that Garbo did with Fredric March as Count Vronsky is better than this one. The ending there is tragic, but there is a postscript softening of Vronsky's character.

Fans of Greta Garbo and John Gilbert should still like this. But Tolstoy purists will be disappointed.
3 out of 3 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
9/10
The best Garbo-Gilbert film
SilntFan19 July 1999
I've always been an ardent fan of Flesh and the Devil, but then I saw Love. This movie is absolutely beautiful, there's no other word to describe it. Whereas Flesh and the Devil seemed to be crass commercialism, Love is more subtle in many ways.

I gave this movie a 9 due to two rather melodramatic moments where Garbo wasn't exactly restraining herself. However, there are enough scenes where she conveys Anna's inner turmoil by the most fleeting and eloquent of expressions. The lighting in her scenes are breathtakingly beautiful, and I can only imagine how long it took to set it up just right! In so many of her scenes she is heartbreaking, especially when, exiled from her home, she sees a schoolboy and momentarily believes that he is her son and tries to embrace him. When he struggles and runs away, she does a wonderful job portraying Anna's rather unstable mind, which she does to great effect throughout the picture. In the beginning, however, when she first meets Vronsky, she seems to be in control of herself, and there is a wonderfully imperious stare in close-up, followed quickly by a close-up of Gilbert. As I watched her, I was astonished when I remembered that she was only 22 in this film.

Which brings us to Gilbert. For those who think of him as simply Valentino's successor as the Great Lover, being no more than a slab of meat for the delight of female audiences, need to watch this film. He is simply perfect, the model of natural acting -- there is not a hint of melodrama or the "ham" about him. He is completely in love with Anna, but there are none of the breast-heaving love scenes that are throughout Flesh and the Devil. He is jealous of anybody coming between him and Anna, but there are no widened eyes and arm waving. Simply jamming his hands in his pockets and an angry stare into the distance.

My only complaint with this film was the presentation on TCM. They used a live performance, and we get the "audience reaction" throughout the film. Which is fine at points, but for the most part, the reaction is totally wrong. Too many times there was laughter at what was, in 1927, a very dramatic moment. When Jack is too busy looking at Garbo to blow out the match and ends up burning his finger, that's funny. But when Anna says the profound line to the jealous Vronsky "There is no more or less in love -- I love you both infinitely" (referring to her son), the laughter was totally inappropriate. I hope this is not the avenue of any future TCM silent movies. Even though modern audiences are supposedly more "sophisticated," they aren't sophisticated enough to appreciate what "worked" 70-75 years ago. Even though these movies are old, there are still images and "lines" that are as ageless as Garbo's face.
13 out of 18 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
7/10
Great, different interpretation
HotToastyRag19 January 2020
Did you know Greta Garbo played Anna Karenina twice? I didn't know, but once I found out, I rented the silent version at once. It's not the greatest story out there, but it is a classic, and for some reason, I watch every version I can get my hands on.

This one has a different title, and for good reason: it's quite different. It's contemporary-and by that, of course, I mean it takes place in 1927-and the tragic tone is put on hold for the purpose of entertainment. Anna Karenina wears breezy dresses and a cloche hat while falling in love with Count Vronsky, a military hero. She's still married to an older, respectable man she doesn't love, and she still has a little boy she loves more than anything. Without spoiling anything, I'll just tell you to rent this version if you haven't been happy with the other versions you've seen. It's pretty different, and it will please a lot of people. I enjoyed it because it served as a perfect example of why silent movies were so popular. This movie doesn't feel like it's missing anything. It's a simple story of two people falling in love, and with only a few title cards, the entire story can be unfolded in silence. Dialogue simply isn't needed, which was why many audience members didn't see the need for talkies when they first came out. Many people nowadays don't know this, but it took a couple of years of gradually fading out the silent movies for people to completely abandon them and flock to the talkies.
2 out of 2 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
10/10
Amazing!!!
philiplama21 January 2008
Warning: Spoilers
This is a wonderfully filmed movie! The only problem that I could possibly find with it is that it really isn't ANNA KARENINA, it would have made an excellent film just on its own. The Happy Ending probably holds up better today than back in the 1920's and was a welcome after the sad separation. The best parts as the scenes between Garbo and Gilbert. I didn't quit get the scenes with De Lacy, although the birthday reunion scene was very sentimental. Luckily the film also has a few laughs, Gilbert burning himself on the lighted flint, the Holy Lamp that goes out when Garbo opens the door to find Gilbert and especially her reactions. What's best is that it is only 82 minutes long. I did not understand the character of the Grand Duchesse, she not on that long, nor Brandon Hurst's Karenine, they were both excellent, its just that the real life of the picture is truly Gilbert and Garbo. I'm so glad John Gilbert is finally being brought back, perhaps mostly do to the 100th birthday of Garbo, but at least this great and talented actor is at last being given some of the praise he is due. Hopefully more of his films will be shown on TCM and YOUTUBE. Perhaps even some talkies! Thank you to everyone who have made is easier to see John Gilbert films!
8 out of 11 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
7/10
More an abridgment than an adaptation
MissSimonetta23 May 2017
As I have stated before and often in my reviews, I don't care whether or not a film adaptation is faithful to its source material; my only requirement is that it be good and stand on its own two feet. Love (1927) mostly does this; I haven't read Anna Karenina, though I am familiar with the basic outline of the plot. Love hits the high points of the story, though it does make the relationship between Anna and Vronsky more a case of two soul mates finding one another than what those two characters are in the novel.

Garbo is luminescent as Anna. She was not only gorgeous, but she could communicate such depth and soul despite being featured in so many standard melodramas. Gilbert does good and is ardent as the romantic lead, but Garbo steals the show. As is usual with most 1920s MGM melodramas, the production is lavish and pretty. My biggest issue is that the story is incredibly rushed; everything moves so quickly and it feels like scenes were even lost or snipped. Nothing develops gradually. Aside from that problem, Love is a nice romantic drama, though if you want your Garbo-Gilbert fix, you're better off with Flesh and the Devil or A Woman of Affairs.
2 out of 3 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
5/10
Garbo-Gilbert with a dash of Tolstoy
mukava99123 June 2008
LOVE is the perfect title for this hacked-down adaptation of Tolstoy's mammoth novel ANNA KARENINA. It was made to cash in on the popularity of Greta Garbo and John Gilbert, fresh from their box office triumph in FLESH AND THE DEVIL earlier the same year. Like virtually all of Garbo's silent films, much of the screen time is devoted to watching the great tormented Swede abandon herself to love, suffer for love, contemplate love, lose love, die. It is interesting to compare this version of the novel with the one made eight years later in which Garbo played opposite Fredric March who, while less dashing and handsome than Gilbert, did give a fine performance as the impetuous and essentially cruel Count Vronsky. In the latter film Garbo is less attractive due to the clash between the curly coiffure she is given and the strong planes and features of her face. She even looks like a male in drag in some scenes. But in LOVE she is beautiful and feminine throughout. The clinging 1920's-style dresses help, even if they detract from the authenticity of a story that is supposed to be set in 1870's Russia. Gilbert was one of the best actors of his era and the talent shows here. He is also a magnetic screen presence and one can understand why audiences in 1927 flocked to see these two together.

The scenes of mother-son tenderness between Garbo and Philippe deLacy do indeed seem incestuous as others have pointed out, but so do the scenes between Garbo and Freddie Bartholomew in the 1935 version. I think it was just Garbo's way of expressing love on screen; you see her perform the same kind of nuzzling in other movies, whether the attentions are being given to a man, a woman or a child. I disliked both endings, but at least Garbo was ravishing in the happy one. And remember, Garbo was just shy of 22 when she filmed this, yet she is believable as an older woman. She had a face that could express any age.

This movie cries out for a re-scoring. The print shown on TCM is marred by what sounds like muffled applause from time to time.
10 out of 14 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
8/10
Hope in Love
Screen_O_Genic6 February 2023
After having recently seen "Babylon" and reading that the lead male character is based on John Gilbert I thought watching the the popular and tragic Jazz Age star in one of his best known films would be compelling. Based on Leo Tolstoy's famous novel "Anna Karenina" the movie depicts the traditional tale of star-crossed lovers and the obstacles they face before attaining the companionship they've long sought and wanted. Set in 19th-Century Russia the film is well-executed with fine acting, good pacing and good cinematography enhanced by the exquisite costumes and scenery. Gilbert is suave and fruity as the passionate and optimistic Count Alexei Vronsky. This being my first view of a full film by Greta Garbo I could see why she became a star with her attractive but harsh-looking close-ups. The undercurrents of incest and pedophilia add a racy and quite unsettling tinge to this vintage pre - Hays Code melodrama. One of the silent that holds up well with time this vintage oldie will appeal to lovers of film history and the silents.
1 out of 2 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
7/10
MGM Hypes Garbo and Gilbert Romance
springfieldrental28 March 2022
On the heels of "Flesh and the Devil," MGM naturally teamed up the two highly-publicized romantics once again in an adaptation of Leo Tolstoy's 1877 novel 'Anna Karenina' with the release of November 1927's "Love." Greta Garbo is married to an old rich sod. When she meets Vronsky (John Gilbert), a captain in the Russian Army, her Anna slowly warms up to and eventually embraces his love. Instead of a duel when her husband finds out about their relationship, he shuts the door on her as well as forbids her to see their son ever again.

"Love," originally with the working title 'Heat' to allow MGM's publicity department to run wild with romantic possibilities, was changed when an adman came out with the advertisement stating "Greta Garbo and John Gilbert in LOVE." There were two alternate endings filmed, one with a European sad conclusion while the American had a more chipper fade out.

Garbo and Gilbert appeared in two additional movies together. "Love," however, was Gilbert's rare opportunity to direct a few scenes in his movie. First Dimitri Buchowetzki, then Edmund Goulding directed a majority of scenes for MGM. Producer Irving Thalberg wasn't happy seeing the roughly-edited movie. Through Garbo's insistence, Thalberg turned to Gilbert and the producer's favorite cameraman, Willian Daniels, to reshoot some of the scenes that he felt needed replacing. Once the Gilbert/Daniels team finished, the re-edited sequences pleased Thalberg and was released to great fanfare, solidifying Garbo's stardom.
1 out of 1 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
1/10
This attempt to "improve" the original does not convince,
cosettemariusfantinejean27 August 2020
Warning: Spoilers
The ending was stupid. Anna's inspiration inspired a real history and it was this history that inspired Tolstoy to write Anna Karenina. If that history we would never have Anna Karenina.

On January 4, 1872, at 7 pm, an unknown, well-dressed young woman, arriving at the Yasenki Moscow-Kursk railway in Krapivensky County, climbed onto the tracks at the time of the passing of freight train number 77, blessed if and threw itself on the tracks under the train, and was cut in half. Tolstoy and his wife Sofia knew the "young unknown person" from the news. It was Anna Stepanovna Pirogova, the thirty-five-year-old lover and governess of one of Tolstoy's closest neighbors, Aleksandr Nikolaevich Bibikov, a forty-nine-year-old landowner and widower. Bibikov lived with his mistress, but started to prefer the family's German nanny, whom he wanted to marry. When Anna Stepanovna was informed, she ran on her way in pain and despair with some clothes on, and sped around the next three days out of her own with sadness. Then she threw herself in front of a freight train at Yasenki station.
4 out of 6 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
Hurray for happy endings!
michael.e.barrett29 July 2002
Warning: Spoilers
(Possible SPOILERS) I'm glad to see this forgotten film receiving praise here from fans; I echo Silntfan's sentiments about Gilbert--this is the movie that made me suddenly realize he was a good actor. He didn't seem like the same actor from "Flesh and the Devil" and "A Woman of Affairs." My favorite silent Garbo film is still the light, stylish "The Kiss," but "Love" impressed me greatly.

By the way, various sources (Maltin's book, the TCM host) claim this 1927 version is "modern". Yet it's set in Czarist Russia, which is not modern for 1927! In fact, nothing in the film indicates it's not a 19th Century setting--they don't drive cars, they don't go to movies, they don't have telephones, etc. You might argue that Garbo's fashions are modern, but that just means they're anachronistic for the Czarist era, not that the whole setting is modern. What's really modern is the ending, and that's what I want to praise.

It came as a breathtaking shock to me, since I had no prior knowledge of it. The TCM print ends with a happy resolution. Then we see a notice that this was the American ending, and next comes the tragic ending shown in Europe. This film's tragic ending of Anna K (well-known) is abrupt and unconvincing (unlike every other scene in this film, so well-directed by Edmund Goulding).

At the risk of being a literary heretic, I must say the happy ending is better! I know we're supposed to sneer at Hollywood's desecration of great literature, and we're supposed to be swept up in the romantic tragedy of sacrifice, how noble or self-pitying it is. But frankly, the classic ending is a revolt against reason. In fact, it's a conventional moralistic punishment for a supposedly strong heroine. The happy ending, in which people actually behave with sense, is subversive because Anna gets to have her adulterous beefcake and eat it too. Call it a crass commercial decision if you will, but it's exactly what Tolstoy couldn't have published in the 19th Century, and what Hollywood couldn't have done after the Production Code crackdown in 1934--which is probably as much why the 1935 remake is tragic as any special allegiance to Tolstoy. The high 20s was the right window to tell the story sensibly.
10 out of 12 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
7/10
Screw the sound one
Okay, the happy ending is awfully stupid. Happy endings can often be stupid, but most of the time they work. We want out lives to have happy endings. We want to end up with the man (or woman) that we love. And that is why we go to the movies. The rest of the film was vastly superior to the overhyped 1935 Garbo/March Anna Karenina.

Why does it work better? For one, the two leads have chemistry together.

You believe that Vronsky is the sort of man Anna would want to give up everything for. Of course, with the happy ending where the two leads are reunited, it doesn't seem as stupid because they work so well together. This, in fact, is probably the only Garbo-Gilbert film where John Gilbert's role is as built up as Garbo's. In Flesh And The Devil, the studio put him in full 'you're Rudolph Valentino's replacement, Jackie, old boy' mode and in A Woman Of Affairs he just kind of stands there and watches all the other characters destroy their lives. And don't get me started on the vastly overrated (but still rather good considering how much I hate Garbo) Queen Christina- he stands there even more than he did in AWOA.

Greta Garbo, for me, always seemed more at ease in silent films. She didn't just set her face into that unamused pout she wore 99% of the time in every sound film she ever made (bar Ninotchka). She laughed and it looked real. She was in love and it didn't look forced. She smiled and it (usually) looked genuine. However, most of the silent films that she made had just about the dumbest/ most confusing plots out there. They're hardly dumb compared to the tripe they turn out millisecondly today, but through 1920s glasses, they're just not good. She was at her best with John Gilbert, and he with her. That's why Flesh And The Devil, A Woman Of Affairs and this one are her only silent films I will ever be satisfied with- although if you're a Garbo completist, go ahead with the others. She's better than she was in the sound Era, in terms of acting as a whole and appeal in general, but her movies themselves are (somehow) much worse.

The child actor who played Anna's son in this one wasn't nearly as irritating as Freddie Bartholomew (I hope young Fred isn't that annoying all the time or else my God-). The other actors didn't really matter. Who cares?

The story they use is so far from Tolstoy's book that it's a good thing they gave it a different title (I believe I twas supposed to originally be called Heat, which is a terrible name and sounds bad even for 1927). They also gave it a different title because Garbo and Gilbert were having a love affair at the time and they advertised the film as 'Garbo and Gilbert in LOVE'. (Ha ha, funny)

It could NOT be based on the book, of course, and you'd still have yourself a fun little story.

This film didn't seem drawn out- but it was over quicker than I wanted it to be. I didn't notice the laughter in the soundtrack, but I think I muted the soundtrack (yes, yes, I know, but it was my first silent film).

Scrub the 1935 Anna Karenina out of your memory and watch this one. Much better. Garbo's less wooden.
1 out of 3 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
7/10
Tragic love
TheLittleSongbird17 February 2020
There were quite a few reasons for wanting to see this, the 1927 silent film adaptation of Leo Tolstoy's 'Anna Karenina'. Always had appreciated classic/pre-70s film from an early age, and love it even more now, and while it took more time getting into silent film there is high appreciation for them too (a large number of them anyhow). The book is a literary classic and Greta Garbo was a magical screen presence throughout her career.

Somewhat of a loose adaptation, and feeling more like a Garbo-John Gilbert film than an adaptation of Tolstoy, 1927's 'Anna Karenina' is not the best version out there of Tolstoy's masterpiece. For me, the 1977 mini-series is the definitive overall adaptation and the 1967 and 1935 films (the latter also with Garbo as Anna) also rank highly. Neither is it the worst, the 2012 Joe Wright-directed and 1997 Sophie Marceau films are lesser adaptations. On its own terms, this 'Anna Karenina' is a well done film and is worth seeing definitely.

'Anna Karenina' does feel on the rushed side, due to a lot of story and characterisation crammed into a (from personal view) too short length. Which would have meant more character depth, which was a little lacking at times. The added soundtrack doesn't really add an awful lot and even distracts with the additional noise.

Of the endings, the tragic one is much better and fits the story much more. Very poignant. The other one feels tacked on and studio-interference-like.

With all that being said, the costumes and settings are suitably opulent complemented beautifully by the photography. The story generally is intelligently adapted and literate, and the emotional impact is far from absent. Enough of it is quite moving, the film doesn't feel too creaky or stagy and while the pace is not perfect it doesn't feel dull at the same time.

It's all directed sympathetically and with engagement with the material. The character relationships are well handled, with that between Anna and her son (appealingly played by Philippe De Lacy) being particularly touching. Garbo is completely captivating and embodies her role and with Gilbert it is great to see a Vronsky who isn't bland and has charming appeal, nobility and even a little caddish-ness. Karenin has been more memorably portrayed in other adaptations where the character writing is meatier, but Brandon Hurst plays him well.

Summing up, worth a try if not one of the best versions. 7/10
1 out of 3 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
10/10
Detailed Review
stveskov29 September 2012
I just wanted to say that I really appreciated your review of "Love". I had no idea that Greta Garbo made two versions of Anna Karenina and it sounds like the first might be even better than the second. I haven't seen it yet but now I will surely keep an eye open for it on TCM. I liked how you touched on the fact that silent movies really emphasize actual acting and not just people talking. The fact that Garbo and Gilbert were in love in real life must make the film only that more passionate. I really just wanted to review your review. I don't know if that is the purpose of the form I am filling out. It is obvious that you are a real lover of films and it is always nice to know there is another one out there. You did a great and thorough job explaining why you enjoyed "Love".
2 out of 7 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
5/10
Some aspects of this story shouldn't be altered
Piperson17 May 2021
Warning: Spoilers
Despite being a lover of the novel Anna Karenina, I can accept and excuse many of the changes to the story that are necessary when adapting a novel of it's length and breadth. I also love Garbo and John Gilbert and they are wonderful here.

The part of the story I have trouble with is not even the ending. It is the removal of the entire motivation for Anna's self-destructiveness. In this version She has to be the self-sacrificing saint who will give up Vronsky because she loves him so much. Tolstoy's portrayal of Anna as a loving attractive person who resists Vronsky but who eventually succumbs to his love and is destroyed by the guilt over her son, her sorrow over losing her social position, and her grief over the loss of Vronsky's love is necessary to this story.

. We are expected to believe that she has lost her son and reputation and that now she will give up Vronsky entirely to save him. Neither her suicide in the European version nor the happily ever after Hollywood version take into account what a real woman would have done.

The talking version that Garbo did is a much more faithful to what is driving Anna. I 3recommend seeing it and then reading the book.

Also, about the version which was recorded live and has the odd moments of inappropriate laughter. I found it hard to believe that the music was supposed to be live. It was very repetitious as if it was on a loop.
2 out of 3 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
1/10
Garbage of low value artistic and philosophical
haydeetebelin5 July 2020
Warning: Spoilers
What differentiates Tolstoy, Victor Hugo, Dostoievsky from many writers is that their books are not only an artistic work, but have reflections, not being art for art, but art having a purpose. It is not limited only to entertain, but to teach. In Anna Karenina, Tolstoy opposes the adulterous couple who are Anna and Vronsky with their model couple who are Kitty and Levin. Tolstoy was inspired by the suicide of adulteress Anna Stepanova Bibikov for the suicide of Anna who, full of guilt and regret for abandoning her son, kills herself. While Hollywood ignores even the logic of real life to create fantasy escapists for audiences like Isabella of France and Willian Wallace in Braveheart. They never met in real life. Tolstoy, different from the garbage that is published today, does bring moralistic messages to reflect, that is why I value and criticize the promiscuous human conduct. Anna killed herself because of guilt, she could have been abandoned by Vronsky after he met a beautiful French girl and abandoned Anna. Remember Gwynplaine when he was seduced by Duchess Josiane in the man Who laughs, then regrets it. Ana simply regrets her choice and realizes that she made a bad choice when she was abandoned. Love (1927) is from the tradition of great books turned into cheap feuilleton like The hunchback of Notre Dame (1923) that ignores Victor Hugo's messages about not trusting seducers like Esmeralda did with Phoebus for a cliché ending for the audience accustomed to feuilleton low quality and shallow. The film ignores the messages and reflections of the book for a superficial "happy ending" for an audience not accustomed to reading classics, but pulp fictions.
4 out of 9 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
Not as good as other Garbo-Gilbert films
nickandrew29 July 2001
Slow-moving, silent version of Tolstoy's classic Anna Karenina, stars Garbo as a married socialite who has an affair with soldier Gilbert. This followed shortly after the duo made Flesh and the Devil, but it is not a worthy follow-up. There are two endings-one happy and one sad. Remade by Garbo in 1935. Only merits 2 stars in my book.
5 out of 12 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
1/10
Ruined Tolstoy's book
esmeraldanotredame20 November 2021
Warning: Spoilers
All the psychological complexity of the story was eliminated in the film and it became a trite love story.

The History of the poet Fyodor Tyutchev and Elena Denisyeva inspired Tolstoy to develop the relationship between Anna and vronsky The dramatic love story of Tyutchev is the young mistress Elena Denisyeva, a pupil of the institute where Tyutchev's daughters studied. To meet with her, the poet rented a separate apartment and, when the secret connection became apparent, he practically created a second family. For 14 years, Tyutchev, as it already happened once, was torn between two beloved women - a legal and "civil" spouse - unsuccessfully tried to make peace with the first and could not part with the second. But Elena suffered from this destructive passion much more: her father, friends abandoned her, it was possible to forget about the maid of honor's career - all doors were closed to her from now on.

Under the yoke of human disapproval, Denisyeva developed morbid irritability and irascibility. She came to religion but could not reconcile its principles with her position. Elena Tyutcheva loved passionately, madly and demandingly, so she suffered when her lover went weeks without visiting her.

All jealousy, Anna's insecurities that were inspired by Elena Denisyeva, were eliminated and Anna became a character without depth.

All of Tolstoy's sophisticated prose has been replaced by a coarse romanticism.
2 out of 5 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
2/10
worst adaptation
davidhumelivro13 August 2021
Warning: Spoilers
Horrible and simplistic movie from Tolstoy's classic.

A banal and shallow film compared to the book and in real life in the relationship between Anna Timiryova and Admirla Kolchak.

If you really want a story with a strong passion, but sme the simplism and banality like this film, look for Real History and the strong passion between Anna Timiryova and Admiral Kolchak.

Watch the movie/series Admiral (2008).

The film does not focus on the life of Anna Timiryova after Kolchak's death - she has been arrested six times and spent long years in the Gulag. But she always remembered the two tragic years when she was able to be with her lover.

The lyrics of the theme song are one of Anna Timiryova's poems. Unfortunately a film cannot focus on poetry, but it should be remembered that the Timiryova's poems have been compared to the poetry of Boris Pasternak.
2 out of 6 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
Great old movie with an unusual soundtrack setting
Sleepy-1719 December 2000
The soundtrack is a live orchestral performance from UCLA and there is some inappropriate laughter during the love scenes, but despite this, I found the live audience to be good company, and a pleasing added dimension to the film. I despise canned laughter, but this was very different, and added life to a silent movie. The enthusiastic applause at the final scene was lovely and moving. Even better would be this kind of audial environment added to a silent comedy or adventure picture (e.g. a Keaton film, or the Fairbanks Thief of Baghdad).
4 out of 11 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

See also

Awards | FAQ | User Ratings | External Reviews | Metacritic Reviews


Recently Viewed